Translation of "chiudi la" in English


How to use "chiudi la" in sentences:

Chiudi la porta quando te ne vai.
Slam the door when you go.
Chiudi la porta, chiudi la porta!
Lock the door, lock the door!
Chiudi la persiana, Ben, fai il bravo.
Close that shutter, Ben, like a good boy.
Due e tre, tre e quattro, chiudi la porta o scappa il gatto.
Three, four, better lock the door
Tu chiudi la bocca, me la sbrigo io.
Shut the fuck up. I'll take care of it.
Ora, siediti sul letto e chiudi la bocca.
Now, just sit down on the bed and shut up.
Spegni il juke-box e chiudi la porta sul retro.
Turn off the jukebox. Lock the back.
E chiudi la porta quando esci.
Don't let the door hit your ass on the way out.
Chiudi la bocca, perché sto per offrirti un'opportunità unica.
Shut up, because here comes one-time-only opportunity.
Chiudi la porta quando vai via.
No, just pull the door closed when you leave.
È solo la mia immaginazione, perciò chiudi la bocca.
I'm just imagining this, so shut the hell up.
Per favore, chiudi la porta e spegni la luce, tesoro.
Close the door and turn off the lights, sweetie.
Chiudi la porta quando esci, ok?
Close the door when you leave, okay?
Percio' chiudi la camicetta ed apri gli occhi, perche' il compratore sta per arrivare.
So close up your blouse and open your eyes, because the buyer's on the way.
Vedi questa mano te la ficco in gola se non chiudi la bocca, okay?
This is the hand that I'll shove down your throat if you don't shut up.
Chiudi la porta, chiudi la porta.
Shut the door, shut the door.
Vieni dentro e chiudi la porta.
Get in here and close the door.
I punti di forza della Svizzera, una delle principali piazze economiche mondiali Chiudi La Svizzera e l'Italia
Switzerland's strength as one of the most successful global business locations Close Switzerland and Italy
Chiudi la porta prima di uscire.
If you lock the door before you go.
Ora chiudi la bocca, io guardo il video!
No. I need you to shut up once and for all.
E' meglio se chiudi la porta.
I think it best you close the door.
Torna dentro e chiudi la porta.
Just, please, go back inside. Shut the door, OK, baby?
Ora chiudi la bocca e cerca di capire.
Now close your mouth and understand.
Per favore, chiudi la porta quando esci.
Please close the door behind you.
Chiudi la porta quando esci, per favore.
Do me a favor and close the door on the way out.
Invece, quando tu preghi, entra nella tua camera, chiudi la porta e prega il Padre tuo, che è nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà.
But when you pray, go to your private room, shut yourself in, and so pray to your Father who is in that secret place, and your Father who sees all that is done in secret will reward you.
6Invece, quando tu preghi, entra nella tua camera, chiudi la porta e prega il Padre tuo, che è nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà.
6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Ma tu, quando preghi, entra nella tua cameretta, chiudi la tua porta e prega il Padre tuo nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà pubblicamente.
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Chiudi la bocca o te la chiudo io.
Close your trap or I will.
E quando esci di casa e chiudi la porta, ululano come se li stessi abbandonando.
And every time you leave the house and shut the door, they howl like you're gone forever.
De... chiudi la bocca, e' un tuo amico del liceo, cazzo.
Shut the fuck up! This is your fucking friend from high school.
Carver, chiudi la bocca prima che ti prenda a calci.
Carver, you better shut up... before I kick your ass.
Chiudi la porta con il chiavistello!
Close the door and lock it.
Chiudi la bocca e mandami altri maiali da uccidere!
Shut up and send me more pigs to kill!
Riporta il tuo regale deretano su quella torta e chiudi la faccenda!
Get your royal rump back on that wedding cake and finish this deal!
chiudi la trasmissione adesso o tu sarai tu ad essere ripreso anzichè riprendere loro.
End this broadcast now or you're gonna be one of the cons instead ofjust filming them.
Chiudi la porta dietro di te.
Yes, come in. Shut that door behind you.
Significa che non chiudi la bocca.
It means that you won't shut up.
Chiudi la porta, togli la catena e fammi entrare.
Shut the door, take the chain off and let me in.
Chiudi la porta, c'e' parecchio vento.
Shut the door. lt's quite windy.
Apri la porta, metti il vassoio sul tavolo, chiudi la porta di nuovo.
Unlock door, put the tray on the table, and lock the door again. Nothing more.
Chiudi la porta, se no il furetto scappa.
Oh, close the door, before the ferret gets out.
Se tu chiudi la storia, io chiudo la storia.
If you do the squashing, I'll be the squasher.
Chiudi la porta dietro di me.
No. Lock the doors behind me.
Meglio se chiudi la tua tenda, Billy.
You'd best pack the tent up, Billy.
Se vuoi che un uomo stia zitto, gli chiudi la bocca.
You want to keep a man silent, you silence him.
Chiudi la porta alle tue spalle.
And close the door behind you.
Chiudi la bocca Saul e prendi la borsa.
Shut up, Saul, and get the bag.
Poi entra in casa e chiudi la porta dietro a te e ai tuoi figli; versa olio in tutti quei vasi; i pieni mettili da parte
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
2.2500028610229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?